cookieChoices = {}; Ayumi Hamasaki - Heaven Langsung ke konten utama

Ayumi Hamasaki - Heaven


                         Romaji Version   :
Saigo ni kimi ga hohoende
Massugu ni sashi dashita mono wa
Tada amari ni kirei sugite
Korae kirezu namida afureta

Ano hi kitto futari wa ai ni fureta

Watashi-tachi wa sagashi atte
Toki ni jibun wo miushinatte
Yagate mitsuke atta no nara
Donna ketsumatsu ga matte ite mo

Unmei to yobu igai hoka ni wa nai

Lalala... Lalala...

Kimi ga tabidatta ano sora ni
Yasashiku watashi wo terasu hoshi ga hikatta

Soba ni ite aisuru hito toki wo koete katachi wo kaete
Futari mada minu mirai ga koko ni
Nee konna ni mo nokotteru kara

Soba ni ite aisuru hito toki wo koete katachi wo kaete
Futari mada minu mirai ga koko ni
Nokotteru kara

Shinjite aisuru hito watashi no naka de kimi wa ikiru
Dakara korekara saki mo zutto
Sayonara nante iwa nai

Ano hi kitto futari wa ai ni fureta


                         English Version    :
What you offered straight to me
With a smile for the last time
Was just so beautiful
That I gave way to tears 

Surely, that day
The two of us touched love 

We sought for each other
Lost ourselves at times
And found each other at last 

So whatever result may be waiting for us
It's nothing but
Destiny 

la la la la la la la la la la
la la la la la la la la la la 

In the sky you set out for
Stars are shining tenderly upon me 

Stay by my side, my love
Crossing over time and changing your shape
You see? The future we haven't yet seen
Remains here like this 

Stay by my side, my love
Crossing over time and changing your shape
The future we haven't yet seen
Remains here 

Trust me, my love
You live within me
So I'll never
Say good-bye to you 

Surely, that day
The two of us touched love


                            Indonesian Version      :
Apa yang kau ditawarkan langsung ke aku
Dengan senyum untuk terakhir kalinya
Itu sangatlah indah
membuka jalan bagiku untuk menangis

Tentunya, hari itu
Kita berdua menyentuh cinta

Kita berusaha untuk saling
Kehilangan diri kita pada waktu
Dan menemukan satu sama lain pada akhirnya
Jadi, apa pun hasilnya mungkin menunggu kita

Ini hanyalah
takdir

la la la la la la la la la la
la la la la la la la la la la

Di langit kau berangkat menuju
Bintang yang bersinar lembut kepadaku

Tetap di sisiku, cintaku
Melintasi dari waktu ke waktu dan mengubah bentuk Kau
Anda lihat? Masa depan kita belum melihat
Tetap di sini seperti ini

Tetap di sisiku, cintaku
Melintasi dari waktu ke waktu dan mengubah bentuk Kau
Masa depan kita belum melihat
tetap di sini

Percayalah, cintaku
Kau hidup di dalam diriku
Jadi aku tidak akan pernah
Mengucapkan selamat tinggal padamu

Tentunya, hari itu
Kita berdua menyentuh cinta

Komentar